Inscription week-ends couture du kesa / Subscription kesa sewing

Utilisez ce bulletin d'inscription pour vous inscrire aux week-ends de couture de kesa à la Gendronnière.

Use this subscription form to subscribe to weekends of kesa sewing in the Gendronnière.

Informations personnelles / Personal informations
Si vous êtes ordonné indiquez votre ordination. / If you are ordained, please indicate your ordination here.
Cochez cette case si vous venez à la Gendronnière pour la première fois. Check here if you are coming to the Gendronnière for the first time
Informations retraite / Information pertaining to the retreat
Choisissez le week-end. Plusieurs sélections possibles ! Choose your week-end. Several possible selections!

Arrivée le vendredi soir, repas à 20 h 30.

Arrival friday evening, supper at 8.30 p.m.

Il est nécessaire d'être membre de l’Association Zen Internationale. Being a member of the Association Zen Internationale is required in order to stay at the Gendronnière.
Nous vous recommandons de privilégier le transport en train. Depuis la Gare d’Onzain, le temple est situé à 30 min à vélo, ou bien 10 min en voiture. Si vous avez besoin d’une navette à Onzain à 17h30 le jour d'arrivée, veuillez cocher la case. Pour des demandes spécifiques, merci de contacter : lagendronniere@zen-azi.org. / We recommend traveling by train. From the Onzain train station, the temple is located 30 min by bike, or 10 min by car. If you need a shuttle from Onzain at 5:30 pm on the day of arrival, please check the box. For specific requests, please contact: lagendronniere@zen-azi.org.
Utilisez cet espace si vous avez une remarque concernant votre séjour à la Gendronnière. Write here any remarks you might have concerning your stay at the Gendronnière.

Attention:

Veuillez apporter vos draps draps, taie d'oreiller afin de ne pas contribuer à la pollution de l'eau par des détergents toxiques.  A défaut, à disposition sur place: 10 €
Please bring your own sheets, pillowcase so as not to contribute to water pollution by toxic detergents. Otherwise, you can rent a set here for 10 €.

Veuillez amener bol, couverts et serviette. /
Please bring a bowl, utensils and a cloth to wrap them in.

Conditions générales & divers / General conditions and other remarks
  • En cas d’annulation prévenir impérativement à l’avance.
  • Pour les mineurs, autorisation des parents exigée.
  • Voyage à la charge de chaque participant. Les animaux ne sont pas admis.

 

  • Please notify us in case of cancellation.
  • Parental consent required for minors.
  • Travel costs are to be paid by the participant. Animals are not allowed.