Inscription week-ends couture du kesa / Subscription kesa sewing

Utilisez ce bulletin d'inscription pour vous inscrire aux week-ends de couture de kesa à la Gendronnière.

Use this subscription form to subscribe to weekends of kesa sewing in the Gendronnière.

Informations personnelles / Personal informations
Si vous êtes ordonné indiquez votre ordination. / If you are ordained, please indicate your ordination here.
Informations retraite / Information pertaining to the retreat
Choisissez le week-end. Plusieurs sélections possibles ! Choose your week-end. Several possible selections!

Arrivée le vendredi soir, repas à 20 h 30.

Arrival friday evening, supper at 8.30 p.m.

Il est nécessaire d'être membre de l’Association Zen Internationale. Being a member of the Association Zen Internationale is required in order to stay at the Gendronnière.
Nous aurons une navette à la gare de ONZAIN à 17h30. Si c'est votre première retraite à la Gendronnière, il est nécessaire de prendre celle-ci car la conférence d'accueil est à 19h. Si vous êtes déjà venu à la Gendronnière, vous pouvez choisir la navette qui sera à 19h à la gare de BLOIS. / We will have a shuttle bus to ONZAIN station at 5:30 pm. If this is your first retreat at La Gendronnière, it is necessary to take this one because the welcome conference is at 7pm. If you have already come to La Gendronnière, you can choose the shuttle bus which will be at 7pm at the BLOIS station. Contact : lagendronniere@zen-azi.org
Utilisez cet espace si vous avez une remarque concernant votre séjour à la Gendronnière. Write here any remarks you might have concerning your stay at the Gendronnière.
Conditions générales & divers / General conditions and other remarks
  • En cas d’annulation prévenir impérativement à l’avance.
  • Pour les mineurs, autorisation des parents exigée.
  • Voyage à la charge de chaque participant. Les animaux ne sont pas admis.

 

  • Please notify us in case of cancellation.
  • Parental consent required for minors.
  • Travel costs are to be paid by the participant. Animals are not allowed.

Attention: amenez draps, taie d'oreiller. A défaut, à disposition sur place: 5 €
You are advised to bring your own sheets and pillowcase. Otherwise, you can rent a set here for 5€.

Veuillez amener bol, couverts et serviette. /
Please bring a bowl, utensils and a cloth to wrap them in.