Inscription retraites d'été 2019 / Registration summer retreats 2019

Utilisez ce bulletin d'inscription pour vous inscrire aux sessions été 2019 à la Gendronnière. // Use this registration form to subscribe to the sessions summer 2019 in the Gendronnière

Informations personnelles / Personal informations
Si vous êtes ordonné indiquez votre ordination. / If you are ordained, please indicate your ordination here.
Informations retraite / Information pertaining to the retreat
Cochez cette case si vous venez à la Gendronnière pour la première fois. Check here if you are coming to the Gendronnière for the first time
Tarif spéciaux longue durée

L’hébergement est attribué suivant la date de réception de votre inscription et en fonction des places disponibles. / Accomodation is attributed according to availability and to the date of your registration.

Il est nécessaire d'être membre de l’Association Zen Internationale. Being a member of the Association Zen Internationale is required in order to stay at the Gendronnière.
Nous aurons une navette à la gare de ONZAIN à 17h30. Si c'est votre première retraite à la Gendronnière, il est nécessaire de prendre celle-ci car la conférence d'accueil est à 19h. Si vous êtes déjà venu à la Gendronnière, vous pouvez choisir la navette qui sera à 19h à la gare de BLOIS. / We will have a shuttle bus to ONZAIN station at 5:30 pm. If this is your first retreat at La Gendronnière, it is necessary to take this one because the welcome conference is at 7pm. If you have already come to La Gendronnière, you can choose the shuttle bus which will be at 7pm at the BLOIS station. Contact : lagendronniere@zen-azi.org
Utilisez cet espace si vous avez une remarque à adresser au bureau d'accueil concernant votre séjour à la Gendronnière. Write here any remarks for the reception desk you might have concerning your stay at the Gendronnière.

Attention:

Veuillez apporter vos draps draps, taie d'oreiller afin de ne pas contribuer à la pollution de l'eau par des détergents toxiques.  A défaut, à disposition sur place: 10 €
Please bring your own sheets, pillowcase so as not to contribute to water pollution by toxic detergents. Otherwise, you can rent a set here for 10 €.

Veuillez amener bol, couverts et serviette. /
Please bring a bowl, utensils and a cloth to wrap them in.

Conditions générales & divers / General conditions and other remarks
  • En cas d’annulation prévenir impérativement à l’avance.
  • Arrivée en fin d'après-midi précédant le 1er jour de la session.
  • Départ après le repas de midi du dernier jour et rangement du temple.
  • Pour les mineurs, autorisation des parents exigée.
  • Les animaux ne sont pas admis.

 

  • Please notify us in case of cancellation.
  • Arrival at the end of the afternoon preceeding the first day of the session.
  • Departure after lunch on the last day after cleaning the temple.
  • Parental consent required for minors.
  • Animals are not allowed.
CAPTCHA
Cette question permet de s'assurer que vous êtes un utilisateur humain et non un logiciel automatisé de pollupostage.